翻訳

藤川球児「真っ直ぐと分かっていて打てない」を英語で言うと?

 

元阪神の藤川球児投手。「真っ直ぐと分かっていて打てない」ストレートが特徴でした。

「真っ直ぐと分かっていて打てない」を英語で言うと?

He’s telling you that he’ll only throws a fast ball. But somehow all the batters can’t hit it.

真っ直ぐと分かっていて打てない。

詳しく解説します。

 

「真っ直ぐと分かっていて打てない」ボール

「真っ直ぐと分かっていて打てない」を英語で言ってみよう

He’s telling you that he’ll only throws a fast ball. But somehow all the batters can’t hit it.

真っ直ぐと分かっていて打てない。

英語にすると長くなってしまいますが、考えはこうです。

「真っ直ぐと分かっていても打てない」

「藤川投手はストレートしか投げないと宣言している。しかし、なぜか分からないけど、誰も彼を打ち下す事ができない」

He’s telling you that

「I am telling you that I am not going」

「行かないって言ってるでしょ」という感じです。

 

「He’s telling you that he’ll only throws a fast ball」

「ストレートしか投げないって言っているだろ」

a fast ball

ストレートボールとは言いません。速い球=「fast ball」という感じです。

最近ではツーシームやフォーシームと、直球もたくさんの種類があるので、混乱しますね…。

batter

バッター(打者)は「batter」。

all the batters

直訳すると「全打者」ですが、誰も打てないと強調するために「all the」をつけました。

「どの打者も打てない」「誰も打てない」というイメージ。

まとめ

単純に「no one can hit his ball」でもOKだと思います。

事実ですから(笑)。

おすすめのオンライン英会話サービス15選【ステイホームを有効活用】おすすめの英会話オンラインサービスのご紹介です。緊急事態宣言でステイホームが続きますが、そんな時でもオンラインであれば英会話を勉強できます。家での時間を有効活用してみてはいかがでしょうか。...

 

ABOUT ME
サンキュ
高校からオーストラリア・クイーンズランド州ゴールドコーストへ。同州ブリスベンのクイーンズランド大学卒。「英語でなんて言えばいいか分からない日本語」を翻訳するのが得意です。気軽に英語を学んでいきましょう!
\おすすめ英会話サービス/

 

アクエス

日本人とフィリピン人が交互にレッスンするので低価格。

英会話修得は時間がかかるため、アクエスでは週3回、50分からのレッスン。代わりに、レッスン中に何度も復習ができる自学不要のカリキュラムなので英会話がぐんぐん上達します。

学校名 アクエス
レッスン形態 マンツーマン
講師 フィリピン人、日本人
営業時間 5:00-25:00

公式サイト

スパルタ英会話

ネイティブ講師とのレッスン量業界ナンバーワン。

1日最大10時間通い放題のグループレッスンと、生徒一人一人に合わせたカスタマイズマンツーマンレッスンが売り。

専属コンサルティングも3か月つきっきりでサポートするので続けやすいのが特徴です。

学校名 スパルタ英会話
レッスン形態 マンツーマン、グループ
講師 ネイティブ、日本人
受付時間 平日:10〜21時、祝日:10〜18時

公式サイト

プログリット

プログリットは本気で英語力を伸ばしたい人のための英語コーチングサービス。

応用言語学や第二言語習得論における科学的知見に基づいたカリキュラムと、専属コンサルタントのサポートにより、短期間で飛躍的な英語力の向上を実現します。

学校名 プログリット
レッスン形態 マンツーマン
講師 日本人
受付時間 平日・休日:10:00-18:00

公式サイト